فجر 28/"لیلیان آنژو " آلمانی ،بازار تئاتر اتفاق بزرگی در عرصه هنر نمایشی ایران است
(پیمان شیخی در گفت و گو با" لیلیان آنژو")
لیلیان آنژو، پژوهشگران تئاتر اهل لوکزامبورگ است که در مقطع دکترای پژوهش تئاتر در فرانسه مشغول به تحصیل است. او که طی سال های اخیر برای تماشای آثار نمایشی شرکت کننده در بیست و هشتمین جشنواره بین المللی تئاترفجر به این سفر می کند، ضمن دعوت لیلیان آنژو به روابط عمومی مجموعه تئاترشهر، با او گپی کوتاه داشتیم که در ذیل می خوانید.
* بعنوان یک پژوهشگر تئاتر که در چند دوره برگزاری جشنواره تئاتر فجر نیز حضور داشته، نگاه شما به بیست و هشتمین جشنواره بین المللی تئاترفجر چگونه است؟
- فکر می کنم مثل جشنواره تئاتر فجر سال گذشته، آثار نمایشی متنوعی اجرا شد که این تنوع اتفاق خوبی محسوب می شود. اما تازه ترین اتفاقی که در این جشنواره شاهد آن هستیم، برپایی بازار تئاتر ایران است که بنظر من اتفاق خوبی است. این بازار برای گروه های نمایشی ایرانی خیلی مهم است و می تواند در ایجاد ارتباط هرچه بهتر با سایر گروه های نمایشی ایرانی و غیر ایرانی موثر واقع شود. این بازار، برای میهمان های خارجی نیز بسیار مطلوب است، چراکه می توانند غیر از تماشای آثار نمایشی ایرانی، با گرو ه های نمایشی مختلف ایرانی نیز آشنا شوند . این آشنایی موجب تبادل اطلاعات تئاتری ایران با سایر کشورهای دنیا می شود. این بازار علاوه بر اینکه برای گروه های نمایشی مفید واقع می شود، بلکه برای پژوهشگران تئاتر نیز بسیار مفید خواهد بود چراکه آنچه که می بایست در مورد یک گروه نمایشی بدانیم در این بازار تئاتر می توان کسب کرد.
* آیا خروجی های جشنواره تئاتر فجر همچون کاتالوگ، بولتن، پوستر و . . . را دیده اید؟ اگر چنین است در این ارتباط چه نظری دارید؟
- جشنواره تئاتر فجر جشنواره ای بین المللی است که می بایست کاتالوگ، بولتن و . . . به زبان انگلیسی نیز باشد تا هنرمندان سایر کشورها نیز از این امکانات استفاده کنند که البته در این جشنواره نیز چنین است.
* آیا در جشنوارهای تئاتر اروپا نیز همچون جشنواره تئاتر فجر، پوسترها در تیراژ بالا چاپ و منتشر می شود؟
- بستگی به جشنواره ای که برگزار می شود دارد. در فرانسه چند جشنواره مختلف وجود دارد که این کار را انجام می دهند ولی چند جشنواره نیز وجود دارد که نیازی به چاپ و انتشار پوستر احساس نمی کنند چراکه بسیار معروف هستند.
* یعنی هرقدر جشنواره ای شناخته شده تر باشد، پوستر کمتر ی چاپ می کنند؟
- این کار را انجام می دهند ولی در تعداد کمتری اتفاق می افتد.
* نظر شما درمورد آثار نمایشی که در این جشنواره تماشا کرده اید چیست؟
- تاکنون چند نمایش ایرانی را تماشا کرده ام که خوب بودند. مثلا دیروز نمایشی کمدی در تالار اصلی مجموعه تئاترشهر تماشا کردم که نمایش خوبی بود و با تماشاگران نیز ارتباط خوبی برخوردار کرد و این برای من بعنوان پژوهشگر بسیار مهم است، چراکه علاوه براینکه به صحنه نمایش نگاه می کنم، واکنش تماشاگران نیز برایم مهم است. چراکه من فکر می کنم هنر برای مردم است.
* آثار نمایشی که دیده اید به لحاظ کیفی در سطح بین المللی قرار دارد یا خیر؟
- من در ارتباط با تمام آثار نمایشی شرکت کننده در این جشنواره نمی توانم اظهارنظر کنم. ولی در ارتباط با چند اثر نمایشی که تاکنون تماشا کردم باید بگویم که نمایشی های خوبی بودند. اما مشخصا در ارتباط با نمایش " رومولوس کبیر " باید بگویم که برای مخاطبان خود همه چیز داشت و متن خوب و صحنه نمایش حرفه ای از نکات بارز آن است. از سوی دیگر باید به بازیگر اصلی آن اشاره کنم که بسیار خوب وحرفه ای عمل کرد.
*آیا تماشاخانه های ایران که شما دیده اید قابل مقایسه با تماشاخانه های اروپا هست یا خیر؟
- من فکر می کنم تئاتر ایران هنوز خیلی جوان است ولی خیلی زود توسعه پیدا می کند. در تهران با جمعیت چند میلیون نفری ساختمان تئاتر خیلی کم است. این را نیز باید درنظر بگیریم که تئاترایران بعد از انقلاب و جنگ، تئاتر در ایران تازه به دنیا آمد و جوان است.